Expressões idiomáticas-espanhol/Expresiones idiomáticas-español

Expressões idiomáticas em espanhol com tradução ao português:

Expresiones idiomáticas en español con traducción al portugués:

ESPAÑOL - PORTUGUÊS

A

A cada dos por tres  = Vira e mexe/Com frequência

A cantar las cuarenta  = Dizer o que pensa

A caballo regalado no se mira el colmillo = A cavalo dado não se olha os dentes

A contra pelo  =  Contra maré

A diestra y siniestra  =  A torto e a direito

Aguar la fiesta =  Estragar, “melar”

Ahogarse en un vaso de agua = Fazer tempestade em um copo de água

A la corta o a la larga = Mais cedo ou mais tarde

A la pata coja  =  Sobre um pé só

Al dedillo  =  De cor e salteado

Allá ti = O problema é teu

A lo mejor = Se calhar

Alucinar en colores = Ficar muito surpreso

A mí me deja frío  =  Me é indiferente / não me afeta

Andar de capa caída  =  Andar desanimado

Andarse con ojo = Andar com cuidado

Andar por las ramas =Desviar do assunto

A pierna suelta =Dormir à vontade

Armar jaleo =  Fazer ruido / barulho

A ver si cuela  =  Ver se acreditam

Árbol que nace torcido, jamás su tronco endereza = Pau que nacse torto, morre torto

A regañadientes  =  Contra a vontade

A simple vista = À primeira vista

¿ A santo de qué? = Por que cargas d’água?

Atar la lengua  =  Morder a língua

Aunque la mona se vista de seda, mona se queda = O hábito não faz  monge

Bajar de las nubes   =  Deixar de sonhar

Bailar al son que tocan = Dançar conforme a música

Bocata  =  Acabar em sanduíche ou rápida refeição

Buscarle cinco pies al gato =  Procurar pelo em ovo

Buscar una aguja en un pajar = Procurar uma gulha em um palheiro

C

Cabeza de chorlito = Cabeça de vento 

Cachondeo  = Brincadeiras ou fazer das suas

Caer bien / mal una persona = Gostar / não gostar de uma pessoa desde o primeiro olhar

Calcular a ojímetro = Fazer cálculos aproximados

Cambiar la chaqueta = Atuar de forma diferente

Cargar con el muerto = Pagar o pato

Chapar = estudar muito

Coger algo al vuelo = Entender rápidamente

Coger el hilo = Pegar o fio da meada

Como anillo al dedo  = Como uma luva

Como una cabra  ( estar)   = Louco

Con pelos y señales  = Com todos detalhes

Correr con los gastos  = Pagar a conta

Costar un ojo de la cara =  Custar muito caro/ caríssimo

Como quien oye llover = Sem fazer caso

Con pelos y señales  = Em todos os detalhes, tintim por tintim

Contar faroles = Contar mentiras

Creerse más que nadie = Sentir-se superior

Creerse un “fitipaldi” = Dirigir como louco /  dirigir  em alta velocidade

Cundir el trabajo =  Render o trabalho

Currar = Trabalhar

D

Dar calabaza = Ir mal da prova

Dar coba  =   Puxar o saco / adular

Dar corte = Dar vergonha / sentir vergonha

Dar el tostón = Molestar, incomodar

Dar en el clavo =Acertar algo

Dar ganas de = Sentir desejos de

Dar la gana = Querer

Dar la lata =  Molestar, aborrecer

Dar una lección = Castigar severamente

Dejar plantado = Dar o cano

Dar un portazo = Bater a porta

Dar pie = Propiciar / oferecer uma ocasião

Dar un plantón = Não comparecer a um encontro

Dar una paliza  =  Dar uma surra

Darse aires de = Atuar com superioridade

Darse por contento = Conformar-se

Dar un sablazo =  Pedir dinheiro emprestado

Dar la nota = Chamar a atenção de forma negativa

Dar un punto = Deixar ser levado por um impulso

De bote en bote =  completamente cheio

De buenas a primeras = Sem mais, nem menos

Decir a todo amén =  Aceitar tudo sem protestar

De la noche a la mañana =  Da noite para o dia

Del dicho al hecho, hay mucho trecho = Do dizer ao fazer, há muita diferença

De fábula, viejo = Fantástico, pai

Defender a capa y espada = Defender com unhas e dentes

Dejar plantado = Ficar esperando

Dejarse llevar = Não oferecer resistencia

De mala gana = De má vontade

De mírame y no me toques = Cheio de não-me-toques

Desde luego = Evidentemente, sem dúvida

De tal palo, tal astilla = Tal pai, tal filho

De un plumazo  =  De uma só vez / rapidamente

Devolver la pelota = Responder da mesma maneira

Dinero constante y sonante = Dinheiro vivo

Dormir a pierna suelta = Dormir como uma pedra

Dormirse en los laureles = Dormir no ponto

Duro de pelear = Duro de roer

E

Echar de menos = Sentir saudades

Echar la buena ventura = Ler a sorte

Echar en cara = Jogar na cara

Echar la casa por la ventana  = Gastar dinheiro a toa / esbanjar

Echar la culpa = Jogar a culpa

Echar leña al fuego = Colocar lenha na fogueira

Echar un jarro de agua fría = Jogar um balde de agua fria

Echar una mano = Dar uma força, uma mão

Echar un vistazo = Dar uma olhada

El horno no está para bollos = O mar não está para peixes

El que mucho abarca, poco aprieta = Quem tudo quer, tudo perde

El que no arriesga, no gana = Quem não arrisca, não petisca

Empinar el codo = Encher a cara

En  casa de herrero, cuchillo de palo = En casa de ferreiro, espeto de pau

Encontrar la puerta cerrada = Encontrar a porta fechada

En cueros = Nu, sem roupa

En tiempos de Maricastaña = No tempo do Onça

En un santiamén = Num piscar de olhos / em dois palitos/rapidamente

Estar al corriente  = Estar a par

Estar al tanto (de) = Estar a par

Estar en la luna = estar no mundo da lua

Estar  en cuclillas = Estar de cócoras

Estar hasta los topes = Estar muito cheio / saturado

Estar a dos velas = Estar sem dinheiro

Estar apañado = Estar em situação difícil

Estar entre la espada y la pared = estar em uma situação sem saída

Estar hecho polvo = Estar cansado

Estar listo = Estar preparado

Estar verde = Não ter experiência

Estar hecho polvo = Cansaço físico

Estirar la pata = Bater as botas (morrer)

F

Faltarle un tornillo = Ter um parafuso a menos

Fichar a la hora = Chegar pontualmente ao trabalho ou outro lugar

Fuerza de enchufes = com pistolão

Fulano y mengano = fulano e beltrano

G

Guardar la vez = guardar o lugar de alguém  na fila

Golpear la puerta = bater na porta

Golpe de Estado = golpe de estado

Golpe de gracia = tiro de misericórdia

Golpe de mano = assalto brusco

H

Haber gato encerrado = Nesse mato tem coelho

Hablar por hablar = Falar por falar

Hablar por los codos = Falar pelos cotovelos

Hacer borrón y cuenta nueva = virar a página, passar uma borracha no que passou

Hacer el ganso = Dizer bobagens para divertir os outros

Hacer el tonto =  Fazer aplacadas

Hacerse el tonto = Fazer-se de bobo

Hacer hincapié = Bater o pé (insistir em uma ideia)

Hacer la vista gorda = Fazer vista grossa

Hacer la pelotilla = Puxar o saco, adular

Hacer novillos = Cabular aula

Hacer hincapié = Teimar , persistir

Hacer los honores = Fazer as honras da casa

Hacer la vista gorda = Fazer que não está vendo, ignorar

Hay moros en la costa = Tem alguém espiando, curiosando, espreitando

Hecho una braga = Estar casado fisicamente

Hombre, qué despiste = Cara que distração

Hora suprema = Hora da morte

Hoy no llevo prisa Hoje não tenho pressa

I

Importar un carajo = Não ligar a mínima

Importar um comino = Não importar nada

Importar un pimiento = Nada importa

Importar um pepino = Não estar nem aí

Ir a toda pastilla = A toda velocidade

Ir con pies de plomo = Ir, atuar com precaução

Ir como sardinas en lata=  Ir muito apertado

Ir hecho un adefesio = Ir mal vestido , mal arrumado

Irse al grano = Ir direto ao ponto, ao assunto

Irse de la lengua = Dar com a língua nos dentes

Irse pitando = Andar rapidamente, sair correndo

J

Jarabe de pico = Pessoa que fala muito

Juego de niños = Coisa boba  e sem importância

Jugarse el todo por el todo =  Arriscar tudo ou nada

Jugarse el pellejo = Arriscar a pele

Jugar a las barajas = Jogar cartas

Jugar sucio = Jogar sujo

Jugar limpio = Jogar aberto, ser claro e franco

Jugar con dos barajas = Fazer jogo duplo

No hay expresiones  con esta letra

L

La misma canción = A mesma conversa, lengalenga

Leer la cartilla a alguien = Por as cartas na mesa, os pingos nos “is”

Levantar la liebre = Chamar a atenção sobre algo

Llenar el buche = Encher o bucho, comer muito

Llorar como una Magdalena =  Estar chorosa e desconsolada

Los míos = Minha familia

M

Mal de ojo = Mau-olhado

Mandar un emilio =Mandar um e-mail

Matar dos pájaros de un tiro = Matar dois coelhos com uma só cajadada

Medir con la mirada = medir com o olhar, dar uma secada

Meter en cintura = Impor disciplina

Meterse en camisa de once varas =  Entrar em uma enrascada

Meterse en camisa de once varas = Complicar-se desnecessariamente

Meterlo en el bolsillo = Manipular a uma pessoa

Meterse en la danza = Entrar no rolo

Meter la pata = Cometer um erro, dar um fora

Mirar de reojo = Olhar de canto, olhar de rabo de olho, de esguelha

Mirar lãs musarañas = Estar distraído

Mirar por encima = Olhar superficialmente

Morderse las manos = Roer as unhas de raiva

Morirse de miedo = Morrer de medo

Mosquearse = Indispor-se

Muñecas parlantes = Falar demais

N

Niñas de los ojos = Menina dos olhos

No caber en la cabeza = Não conseguir entender

No doy pie con bola = Não dar uma dentro

No estar en sus cabales = Não estar bem da cabeça , faltar um parafuso

No hay mejor espejo que el amigo viejo =O melhor espelho é um velho amigo

No pegar ojo = Não poder dormir

No probar bocado = Não tocar a comida

No ser ni chincha, ni limonada = Não ser uma coisa, nem outra

No tener dos dedos de frente = Não ter um pingo de juízo

Nunca es tarde si la dicha es buena = Mais vale tarde do que nunca

O

Oler a perro muerto = Cheirar a gambá

P

Para chuparse los dedos = Para lamber os beiços/dedos

Partir de cero =Partir da estaca  zero

Pasar de castaño oscuro = Passar dos limites

Pasarlo bomba, pipa = Divertir-se muito

Pasar un buen rato = Ter um bom momento

Pensar en musarañas = Estar no mundo da lua

Pillar en bragas = Pegar de calça curta

Poner a escurrir = Falar mal de alguém

Poner los cabellos de punta = Ficar de cabelo em pé

Poner los cuernos = Botar chifres (trair)

Poner el grito en el cielo = Botar a boca no trombone

Poner las peras a cuarto = Repreender duramente

Ponerse al corriente = Informar-se, ficar sabendo das fofocas

Ponerse a mal = Brigar com alguém

Ponerse como um tomate = Ficar vermelho como um pimentão

Ponerse  em jarras = Rodar a baiana

Ponerse guapo = Ficar bonito

Ponerse los pelos de punta = De arrepiar os cabelos

Por casualidad = Por casualidade

Por si las moscas = Por via das dúvidas

Por supuesto = Certamente, com certeza, claro

Por todo lo alto = Com toda pompa

Por su cara bonita = Pelos seus lindos olhos

Q 

Quebradero de cabeza = Dor de cabeça por um problema

Quebrarse = Falhar a voz por emoção

Qué chasco = Que fiasco

Qué chorra !  = Que sorte!

Qué chorradas dices!  = Que bobagens você disse1

Quedar a deber = Ficar devendo

Quedarse para vestir santos = Ficar solteirona, para titia

Qué despistado = Que desligado

Qué guapo eres!  = Que bonito você é

Qué lástima!  = Que pena!

Qué mala cara Cara de enfezado

Quemarse =  Ter uma grande paixão

Quemarse las cejas = Estudar muito, queimar as pestanas

Qué pesado eres = Como você é chato

Qué rollo = Que chatice

Qué sé yo!  = Sei lá eu!

Qué  torpe! = Que idiota!  

Quitarse la vida = suicidar-se

R

Ratón de biblioteca = Rato de biblioteca

Recoger la casa = Limpar, colocar a casa em ordem

Retomar el hilo = Retomar o fio da conversa

Romper la cara = Quebrar a cara

S

Saber algo a papagayo = Saber de memória

Sacarse unas pelas = Ganhar algum dinheiro com pequenos trabalhos

Salir pitando = Sair voando

Saltarse a la torera = Não respeitar, não ter em conta

Ser el padre pintado = Ser a cara do pai

Ser listo = Ser esperto

Ser pan comido = Ser moleza, ser muito fácil

Ser un viejo verde = Ser um velho safado

Ser un caradura = Ser um cara de pau

Soltarse a gusto = Fazer o que quer e do jeito que quer

Soltarse el pelo = Descabelar-se, desesperar-se

Soy chiflado = Sou louco

 T

Tener agallas = Ter coragem, audácia, valentia

Tener dos caras = Ser falso, hipócrita

Tener las pelotas llenas = Estar de saco cheio

Tener mala pata =  Ter má sorte

Tener la fiesta em paz =  não ter problemas, não discutir ou brigar com ninguém

Tener la sartén por el mango = Ter a faca e o queijo na mão

Tener mala gana = Ter má vontade

Tener mala lengua = Falar palavrões

Tener mala uva =  Ter mau caráter ou má intenção

Tener más cara que espalda = Ser muito atrevido, não ter vergonha de dizer o que pensa

Te toca a ti = É a tua vez

Tomar el pelo = Fazer de bobo, tirar sarro

Tranqui = Tranquilo

Uno de tantos = Uma pessoa qualquer

Un rábano!  = Uma ova!

V

 Vale = Estar de acordo ou tudo bem

Vaya  chollo! = Que boa sorte! Que bom trabalho!

Vaya, qué lata = Puxa, que chatice

Ver las estrellas = Sentir uma dor muito forte

Ver los toros desde la barrera = Asistir de camarote

Vete a freír churros!  = Vá fritar bolinhos!

Vivir de las rentas =  Viver de rendas

Volverse la tortilla =  Virar a sorte

Volverse loco = Ficar louco

X

No hay

Y

¿Y a mí, qué? = E eu com isso?

Yo paso = Estou fora

Y sanseacabó! = E ponto final!

Zapatero a tus zapatos = Cada macaco no seu galho

233 comentários sobre “Expressões idiomáticas-espanhol/Expresiones idiomáticas-español

  1. hiya and welcome marciakillmann.wordpress.com owner discovered your site via Google but it was hard to find and I see you could have more visitors because there are not so many comments yet. I have discovered site which offer to dramatically increase traffic to your website http://traffic-for-your-website.com they claim they managed to get close to 4000 visitors/day using their services you could also get lot more targeted traffic from search engines as you have now. I used their services and got significantly more visitors to my website. Hope this helps :) They offer most cost effective services to increase website traffic at this website http://traffic-for-your-website.com
    To your success James

  2. Muito bom para relembrar as expressões, e para pesquisar, mas não encontrei a expressão que queria. “Tener la fiesta em paz”. Como você diria? Obrigada pelo blog, talvez me ajude em outro momento.

    • Olá, Rute:
      “Tener la fiesta em paz” significa: não ter problemas, não discutir ou brigar com ninguém.
      Márcia.

  3. I just want to tell you that I’m beginner to blogging and honestly enjoyed you’re page. Most likely I’m want to bookmark your website . You surely come with amazing posts. Appreciate it for sharing with us your website page.

  4. Really beneficial content material. I’ve discovered your internet site by using Google and I’m truly glad in regards towards the information you provide inside your blog posts. By the way your blogs layout is slightly scratched on the Kmelon browser. Can be seriously very good if you are may correct that. Anyway maintain within the great function!

  5. Hey there! I’m at work surfing around your blog from my new apple iphone! Just wanted to say I love reading through your blog and look forward to all your posts! Keep up the great work!

  6. I just want to mention I am just very new to blogging and site-building and seriously savored you’re web site. Likely I’m going to bookmark your website . You really come with great article content. Many thanks for sharing with us your website page.

  7. Hy.

    I must recognize that the subject is not in the top of my interests lists but I find it very interesting.

    Your title ” Expressões idiomáticas-espanhol/Expresiones idiomáticas-español | Márcia Killmann Português/español “ is what catch my interest, but I was a littel disapointed when I saw that your website ranking is not so good.

    To help you a littel with that, I got ahead and post a link to one of my website. But if you want more help with the ranking I suggest to check this : http://tinyurl.com/aeefbzy you will find some high quality services and at a good price.

    P.S. To see I’m serious you can find the link that I was talking about ,the link to your website posted on one of my websites, here: http://www.toplevel-proxy.com/useful-links .

  8. When I first saw this title Expressões idiomáticas-espanhol/Expresiones idiomáticas-español | Márcia Killmann Português/español on google I just whent and bookmark it. Heya just wanted to give you a brief heads up and let you know a few of the pictures aren’t loading correctly. I’m not sure why but I think its a linking issue. I’ve tried it in two different browsers and both show the same results.

  9. A Bing search led me to your post entitled Expressões idiomáticas-espanhol/Expresiones idiomáticas-español | Márcia Killmann Português/español, and I’m so happy I decided to read it. I’ll be saving this one.

  10. Pingback: Google

  11. Wow, wonderful blog layout! How long have you been blogging for? you make blogging look easy. The overall look of your web site is magnificent, let alone the content!. Thanks For Your article about Expressões idiomáticas-espanhol/Expresiones idiomáticas-español | Márcia Killmann Português/español .

  12. I just want to say I am just new to blogging and site-building and absolutely liked you’re blog site. Likely I’m going to bookmark your site . You actually have remarkable stories. With thanks for revealing your website.

  13. Hello There. I found your blog using msn. This is an extremely well written article. I’ll be sure to bookmark it and return to read more of your useful info. Thanks for the post. I’ll definitely comeback.

  14. Wow, wonderful blog layout! How long have you been blogging for? you made blogging look easy. The overall look of your site is fantastic, let alone the content!. Thanks For Your article about Expressões idiomáticas-espanhol/Expresiones idiomáticas-español | Márcia Killmann Português/español .

  15. Wow, wonderful blog layout! How long have you been blogging for? you made blogging look easy. The overall look of your website is fantastic, as well as the content!. Thanks For Your article about Expressões idiomáticas-espanhol/Expresiones idiomáticas-español | Márcia Killmann Português/español .

  16. I believe that is among the so much vital information for me.

    And i am happy reading your article. But want to commentary on few normal issues, The web
    site style is perfect, the articles is truly nice :
    D. Just right job, cheers

  17. Wow, superb blog layout! How long have you been blogging for? you make blogging look easy. The overall look of your web site is magnificent, let alone the content!. Thanks For Your article about Expressões idiomáticas-espanhol/Expresiones idiomáticas-español | Márcia Killmann Português/español .

  18. Wow, fantastic blog layout! How long have you been blogging for? you made blogging look easy. The overall look of your website is wonderful, let alone the content!. Thanks For Your article about Expressões idiomáticas-espanhol/Expresiones idiomáticas-español | Márcia Killmann Português/español .

  19. Wow, superb blog layout! How long have you been blogging for? you make blogging look easy. The overall look of your website is wonderful, let alone the content!. Thanks For Your article about Expressões idiomáticas-espanhol/Expresiones idiomáticas-español | Márcia Killmann Português/español .

  20. Wow, incredible blog layout! How long have you been blogging for? you make blogging look easy. The overall look of your website is magnificent, as well as the content!. Thanks For Your article about Expressões idiomáticas-espanhol/Expresiones idiomáticas-español | Márcia Killmann Português/español .

  21. Wow, awesome blog layout! How long have you been blogging for? you make blogging look easy. The overall look of your web site is excellent, as well as the content!. Thanks For Your article about Expressões idiomáticas-espanhol/Expresiones idiomáticas-español | Márcia Killmann Português/español .

  22. Wow, marvelous blog layout! How long have you been blogging for? you make blogging look easy. The overall look of your web site is wonderful, as well as the content!. Thanks For Your article about Expressões idiomáticas-espanhol/Expresiones idiomáticas-español | Márcia Killmann Português/español .

  23. Wow, fantastic blog layout! How long have you been blogging for? you made blogging look easy. The overall look of your website is excellent, let alone the content!. Thanks For Your article about Expressões idiomáticas-espanhol/Expresiones idiomáticas-español | Márcia Killmann Português/español .

  24. Wow, superb blog layout! How long have you been blogging for? you make blogging look easy. The overall look of your web site is magnificent, let alone the content!. Thanks For Your article about Expressões idiomáticas-espanhol/Expresiones idiomáticas-español | Márcia Killmann Português/español .

  25. Wow, fantastic blog layout! How long have you been blogging for? you made blogging look easy. The overall look of your web site is magnificent, let alone the content!. Thanks For Your article about Expressões idiomáticas-espanhol/Expresiones idiomáticas-español | Márcia Killmann Português/español .

  26. Wow, amazing blog layout! How long have you been blogging for? you make blogging look easy. The overall look of your website is fantastic, as well as the content!. Thanks For Your article about Expressões idiomáticas-espanhol/Expresiones idiomáticas-español | Márcia Killmann Português/español .

  27. Wow, incredible blog layout! How long have you been blogging for? you make blogging look easy. The overall look of your website is great, as well as the content!. Thanks For Your article about Expressões idiomáticas-espanhol/Expresiones idiomáticas-español | Márcia Killmann Português/español .

  28. Pingback: Google

  29. Wow, amazing blog layout! How long have you been blogging for? you make blogging look easy. The overall look of your website is magnificent, as well as the content!. Thanks For Your article about Expressões idiomáticas-espanhol/Expresiones idiomáticas-español | Márcia Killmann Português/español .

  30. Pingback: v6tfmijbtfvxerxse

  31. Wow, awesome blog layout! How long have you been blogging for? you make blogging look easy. The overall look of your site is magnificent, let alone the content!. Thanks For Your article about Expressões idiomáticas-espanhol/Expresiones idiomáticas-español | Márcia Killmann Português/español .

  32. Wow, incredible blog layout! How long have you been blogging for? you make blogging look easy. The overall look of your website is excellent, let alone the content!. Thanks For Your article about Expressões idiomáticas-espanhol/Expresiones idiomáticas-español | Márcia Killmann Português/español .

  33. Wow, awesome blog layout! How long have you been blogging for? you made blogging look easy. The overall look of your website is excellent, let alone the content!. Thanks For Your article about Expressões idiomáticas-espanhol/Expresiones idiomáticas-español | Márcia Killmann Português/español .

  34. Wow, marvelous blog layout! How long have you been blogging for? you make blogging look easy. The overall look of your site is great, let alone the content!. Thanks For Your article about Expressões idiomáticas-espanhol/Expresiones idiomáticas-español | Márcia Killmann Português/español .

  35. Wow, incredible blog layout! How long have you been blogging for? you made blogging look easy. The overall look of your web site is fantastic, as well as the content!. Thanks For Your article about Expressões idiomáticas-espanhol/Expresiones idiomáticas-español | Márcia Killmann Português/español .

  36. Wow, fantastic blog layout! How long have you been blogging for? you make blogging look easy. The overall look of your website is magnificent, let alone the content!. Thanks For Your article about Expressões idiomáticas-espanhol/Expresiones idiomáticas-español | Márcia Killmann Português/español .

  37. Wow, wonderful blog layout! How long have you been blogging for? you make blogging look easy. The overall look of your site is great, let alone the content!. Thanks For Your article about Expressões idiomáticas-espanhol/Expresiones idiomáticas-español | Márcia Killmann Português/español .

  38. Wow, amazing blog layout! How long have you been blogging for? you made blogging look easy. The overall look of your website is excellent, let alone the content!. Thanks For Your article about Expressões idiomáticas-espanhol/Expresiones idiomáticas-español | Márcia Killmann Português/español .

  39. Pingback: Google

  40. Wow, incredible blog layout! How long have you been blogging for? you made blogging look easy. The overall look of your web site is excellent, as well as the content!. Thanks For Your article about Expressões idiomáticas-espanhol/Expresiones idiomáticas-español | Márcia Killmann Português/español .

  41. Pingback: backlink

  42. Wow, amazing blog layout! How long have you been blogging for? you made blogging look easy. The overall look of your website is great, let alone the content!. Thanks For Your article about Expressões idiomáticas-espanhol/Expresiones idiomáticas-español | Márcia Killmann Português/español .

  43. Wow, fantastic blog layout! How long have you been blogging for? you made blogging look easy. The overall look of your web site is great, let alone the content!. Thanks For Your article about Expressões idiomáticas-espanhol/Expresiones idiomáticas-español | Márcia Killmann Português/español .

  44. Wow, incredible blog layout! How long have you been blogging for? you make blogging look easy. The overall look of your web site is wonderful, let alone the content!. Thanks For Your article about Expressões idiomáticas-espanhol/Expresiones idiomáticas-español | Márcia Killmann Português/español .

  45. Wow, wonderful blog layout! How long have you been blogging for? you make blogging look easy. The overall look of your website is excellent, let alone the content!. Thanks For Your article about Expressões idiomáticas-espanhol/Expresiones idiomáticas-español | Márcia Killmann Português/español .

  46. Wow, incredible blog layout! How long have you been blogging for? you make blogging look easy. The overall look of your website is wonderful, as well as the content!. Thanks For Your article about Expressões idiomáticas-espanhol/Expresiones idiomáticas-español | Márcia Killmann Português/español .

  47. Wow, superb blog layout! How long have you been blogging for? you made blogging look easy. The overall look of your website is great, as well as the content!. Thanks For Your article about Expressões idiomáticas-espanhol/Expresiones idiomáticas-español | Márcia Killmann Português/español .

  48. Wow, fantastic blog layout! How long have you been blogging for? you made blogging look easy. The overall look of your web site is great, let alone the content!. Thanks For Your article about Expressões idiomáticas-espanhol/Expresiones idiomáticas-español | Márcia Killmann Português/español .

  49. Wow, incredible blog layout! How long have you been blogging for? you made blogging look easy. The overall look of your website is great, as well as the content!. Thanks For Your article about Expressões idiomáticas-espanhol/Expresiones idiomáticas-español | Márcia Killmann Português/español .

  50. Wow, amazing blog layout! How long have you been blogging for? you made blogging look easy. The overall look of your website is magnificent, as well as the content!. Thanks For Your article about Expressões idiomáticas-espanhol/Expresiones idiomáticas-español | Márcia Killmann Português/español .

  51. Wow, marvelous blog layout! How long have you been blogging for? you make blogging look easy. The overall look of your website is excellent, as well as the content!. Thanks For Your article about Expressões idiomáticas-espanhol/Expresiones idiomáticas-español | Márcia Killmann Português/español .

  52. Wow, amazing blog layout! How long have you been blogging for? you make blogging look easy. The overall look of your web site is great, let alone the content!. Thanks For Your article about Expressões idiomáticas-espanhol/Expresiones idiomáticas-español | Márcia Killmann Português/español .

  53. Wow, superb blog layout! How long have you been blogging for? you make blogging look easy. The overall look of your website is excellent, as well as the content!. Thanks For Your article about Expressões idiomáticas-espanhol/Expresiones idiomáticas-español | Márcia Killmann Português/español .

  54. Wow, awesome blog layout! How long have you been blogging for? you made blogging look easy. The overall look of your web site is great, let alone the content!. Thanks For Your article about Expressões idiomáticas-espanhol/Expresiones idiomáticas-español | Márcia Killmann Português/español .

  55. Wow, marvelous blog layout! How long have you been blogging for? you made blogging look easy. The overall look of your website is wonderful, as well as the content!. Thanks For Your article about Expressões idiomáticas-espanhol/Expresiones idiomáticas-español | Márcia Killmann Português/español .

  56. Wow, amazing blog layout! How long have you been blogging for? you make blogging look easy. The overall look of your web site is great, let alone the content!. Thanks For Your article about Expressões idiomáticas-espanhol/Expresiones idiomáticas-español | Márcia Killmann Português/español .

  57. Wow, marvelous blog layout! How long have you been blogging for? you make blogging look easy. The overall look of your website is magnificent, as well as the content!. Thanks For Your article about Expressões idiomáticas-espanhol/Expresiones idiomáticas-español | Márcia Killmann Português/español .

  58. Wow, wonderful blog layout! How long have you been blogging for? you made blogging look easy. The overall look of your web site is great, let alone the content!. Thanks For Your article about Expressões idiomáticas-espanhol/Expresiones idiomáticas-español | Márcia Killmann Português/español .

  59. I simply couldn’t leave your site prior to suggesting that I extremely enjoyed the standard info a person supply for your visitors? Is going to be again incessantly to inspect new posts

Deixe uma resposta

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s